当て字 国名 の ホテル予約 観光旅行 格安航空券 治安状況 等の 最新くちこみ情報
北アメリカの国 旅行と現地の くちこみ情報では、インターネット上の最新情報であるRSSデータを、お選びになった国名キーワードを元に最新の情報を自動収集して表示しています。このため、キーワードに似通った関連する情報も収集されて表示されることがありますのでご了承ください。
... これに漢民族が「蒙古」と当て字をした》と述べていたのを読んだ記憶が ... 明日へ続く 【世界史の最新記事】 国名から世界の歴史がわかる本 著者/博学... 国名から世界の歴史がわかる本 著者/博学... 国名から世界の歴史がわかる本 著者/博学... [新訳 ...
... ある選手の背中の国名表記。 「徳国」 ああドイツかあ ... 中国の表記では、アメリカは『美国』、フランスは『法国』。 日本でも、中国でも、発音に文字を当てた、つまり当て字には違いないのですが、中国の表記は、使う文字を選びに選んだなあと ...
今日社会の勉強で漢字で国名♪ 見たいなのをチョロっと見たのでウチの好きな国を漢字で書いてみようと。。 こんな感じぃ漢字ぃ~~((笑 波蘭(ポーランド) 墺太利(オーストリア) チェコ ... (ノルウェー) =瑞典(スウェーデン) = チョー当て字だよね。。。。
国名漢字表記:中国との比較 中国での漢字表記 日本での漢字表記 アメリカ合衆国 美 利堅合衆國 亜 米 利加合衆 ... 読み方に対する当て字なのに漢字表記が同じなのは、当時日本が作っ ...
... なお、この漢字表記は当て字なので色々あるようで、主に私のPCの漢字変換で ... [ この記事を通報する ] (ヘタリア対応、国名の漢字表記) | URL:http://yaplog.jp/janus/archive/1573 ヘタリア対応、国名の漢字表記・4 February 28 [Sat], 2009, 0:13
... 【国の漢字名】 漢字変換 当て字 読み よく見る略標記 感想 ○ 亜米利加 アメリカ 米 なぜ2文字目の「米国」? ○ 英吉利 イギリス 英 当時は「エゲレ…」と発音? ○ 伊太利亜 イタリア 伊 ● 義蘭 イラン ○ 埃及 エジプト ○ 濠太剌利亜 オーストラリア ...
... ルーマニア ????尼?? Luomaniya ロシア 俄??斯 Eluosi わりと当て字と思われるものが多い。これなら音読みでなんとなく推測できちゃうかも。アメリカはどうして「美国」っていうのかな?日本では「米国」と表記するが。
【雑学】:地名由来の旅 #12.府 -旧国名が深く関係しているのでは?- この企画では、毎回ある一文字を対象に地名を拾い 共通のある文字は ... 訓子府と音威子府についてはアイヌ語からの当て字です。別府は、文字が転訛したものと思います。 ...
《「真説・古代史」拾遺編》(25) 「倭」と「日本」(8):国名・地名としての「ヤマト」(2) 『日本書紀』には改竄・剽窃・文字の置き換えなどが多々あるのに対して ... 「土(つち)」は当て字であり、津(つ)は港、「ち」は神様を意味する言葉。 ...
... 漢字にならない国名もあるんでねえ。勝手に当て字って手もあるけど。 あと正式加盟国は16カ国しかない。 リセット可で3家系なら私でもいけそうなんですが。 なんかいろいろ意欲減退中というかなんというか。 ちょっと滞りそうです。すみません。 ...
中国語で欧米の国を表す際、良い意味の漢字をあてること
一方、中国でもイギリスは同じですが、アメリカを美国、フランスを法国、ドイツを徳国のように、相手国を美化するような漢字をあてていることが多いように思いますが、それはなぜでしょうか?中国人の心の中にこれらの国を賛美する気持ちがあ
オーストラリアって、なぜ“豪?
外国の名前を、日本語で略式に表現するとき、だいたい常用漢字一文字を使いますよね?仏はフランス、独はドイツ・・この辺りは頭文字からのこじつけなのかな・・となんとなく理解できますが、オーストラリア=豪 というのは、いまいち理由が判りません。ご存知の
中国人や韓国人は「美日」と言うのでしょうか?
中国語や韓国語ではアメリカの事を美国といいますが、それでは「アメリカと日本」の事を「美日」と言うのでしょうか?「美日」では「美しい日本」という意味になってしまうので、反日の中国人や韓国人は
全世界の日本語名
?を見たのですが、疑問も感じました。先日、郵便局へ行ったとき、世界の国の名前が、日本名で書いてありました。(たぶん、当て字でしようが)アメリカ(亜米里加)ドイツ(独逸)フランス(仏蘭西)他、これ
イギリスの語源を教えて下さい
正しくは、グレートブリテンおよび北アイルランド連合王国というらしいですが、なぜイギリスという名で呼んでいるのですかご存知の方、是非教えて下さい子供に聞かれて、答えられません
国名の漢字表記について。
国名の漢字表記を調べています。検索や辞書で調べると亜米利加、独逸、印度、など複数文字での表記はわかるのですが、私が知りたいのは、米、独、印、などの一文字表記なのです。例えば、西班牙〈スペイン〉
日中韓の「アメリカ」漢字表記の違いについて
でも「美国(ミグク)」となっており、皆さんご存知かとは思いますが、この漢字圏3カ国での表記法が違います。それ以外の国表記「英、仏、獨、露」等は私の知っている限りは共通に使っているように思うの
シンガポールって、漢字一字ではどう書く?
米、オーストラリアなら豪など、各国を漢字一字で表すことってできますよね?シンガポールはなんと表すのでしょうか?漢字では新嘉坡なのはわかるんですけど、一字だとどうなるんですか?それとも全部の国が一字になるわけでは